:::: MENU ::::

phpで3gpファイルのストリーミング再生

html上で3gpを再生する必要があったので実装してみたのですが、なぜか再生対象のファイル(3gp)が数MBを越えると、進捗バーが全く反応しなかったのでググった結果、以下でいけました。

Content-Typeですが、audio/3gppやaudio/3gpではダウンロードダイアログが表示されてしまいます。(chromeしか確認してません。)
Accept-Rangeを返すことで、クライアントのブラウザからさらにリクエストが来て分割でダウンロード(stream)していく仕組みですね。
Zendで実装したかったんですが、SetHeaderで余計なヘッダが付与されているようでうまくいきませんでした。
ひとまずこれで大きめの3gpファイルもストリーム再生できるようになりました。


オレオレ証明書ではAdhoc配信できなかった

httpsじゃダメってことで、サーバにオレオレ証明書を入れたけどダメでした。
DropBoxだったら公開フォルダにhttpsでアクセスできるといことで以下記事を参考にしました。

Dropboxで iPhoneアプリの OTA配布を行う(iOS 7.1対応)

でもDropBoxのリンクというのがうまく行かなかったんですよね。

share_-_Dropbox

こんな感じでリンクが表示されて、直接叩いてもDropBoxの画面になっちゃうんですよね。
でstackoverflowで以下記事発見。

Enterprise app deployment doesn’t work on iOS 7.1

Upload your app.plist to dropbox.
Get shared link of app.plist, like https://www.dropbox.com/s/qgknrfngaxazm38/app.plist
replace www.dropbox.com with dl.dropboxusercontent.com in the link, like https://dl.dropboxusercontent.com/s/qgknrfngaxazm38/app.plist
Remove any parameters on the dropbox shareable link such as “?dl=0t” (as per Carlos Aguirre Tradeco at Enterprise app deployment doesn’t work on iOS 7.1 and my own experience).
Create a download.html file with a link formatted as INSTALL!!
Upload your download.html to dropbox
Again, get a shared link of download.html, like https://www.dropbox.com/s/gnoctp7n9g0l3hx/download.html, and remove any parameters.
Replace www.dropbox.com with dl.dropboxusercontent.com in the second link as well, like https://dl.dropboxusercontent.com/s/gnoctp7n9g0l3hx/download.html
Now, visit https://dl.dropboxusercontent.com/s/gnoctp7n9g0l3hx/download.html in your device, you can install the app like before.

WHAT A WONDERFUL WORLD!

フムフム、ドメインを置換して余計なパラメータを消せばいいのか。

before

https://www.dropbox.com/s/xxxxx/app.plist?dl=0

after

https://dl.dropboxusercontent.com/s/xxxxx/app.plist

という感じでできました。
こちらからは以上です。


カスタムB2BアプリのレビューをAppleにお願いしようとしたらApple IDが追加できなかった

B2Bでアプリを配信できる、カスタムB2Bアプリですが、iTunes ConnectでカスタムB2B Appのチェックボックスをチェックした後に出てくるApple ID追加ボタンを押しても何も起きなかったのです。
(厳密に言うと、Apple IDを追加ボタンを押したところで、何かしらPOSTされるが読み込みが終わっても画面が変わらない。)

iTunes_Connect

iTunes_Connect
(ここでApple IDを追加ボタンを押してもPOSTしてるようだが画面に変化なし)

なので、連絡先リンクからAppleに問い合わせてみました。

I can’t add Apple ID. Why?
(どうしてApple IDが追加できないの?)

という中学一年生レベルの英語に対し、
速攻で、Appleの中の人から返事がきました。

Hello Xxxxx(私),

My name is xxxx(中の人) and I’m following up with you regarding your recent email to Apple Developer Program Support. (Team ID: xxxxxxxxxx)

From your email, I understand that you are experiencing an issue with the B2B function within iTunes Connect. I realize why this matter is important to you, and I would be happy to assist you in resolving the issue.

In effort to better assist you, I would like to gather more information.

If you are still receiving this error, please provide the following:

• System Information (Device model and OS version number)
• Browser and version number
• XCode version number (if applicable)
• Approximate date and time the error occurred (including time zone)
• Steps to reproduce the issue
• Screenshots illustrating the issue in the latest version of Safari
• The URL of the page you are on
• Username of each user experiencing the issue
• Source code of the error page

To obtain the source code, right click the error page and select Show Page Source. Please copy and paste the source code (do not attach it as a file) in a reply to this email along with the screenshot of the error.

Once received, I will be able to forward this information on to the appropriate parties.

We will investigate further and let you know when we have an update. Thank you for your assistance.

For your convenience, we have created case number xxxxxxx. You may reference this number when contacting us.

x(xxx) xxx-xxxx
Monday through Friday from 9:00 a.m. to 7 p.m. central time

If you have any further questions, please do not hesitate to reach out to us. We’re happy to help.

Best Regards,

(中の人)
Apple Inc.

全てを理解できてませんが、以下のような内容でしょうか?

あんたが送ってきたメールはiTunes ConnectのB2Bのとこだろ、分かってるぜ。あんたにとってこの問題は重要だってこと知ってるから頑張って解決するぜ。だからもっと詳細な情報が欲しいんだなこれが。解決できねーんなら、以下情報を下さいな♪。

・デバイスの情報
・何のブラウザかとそのバージョン
・Xcodeのバージョン
・エラーが起こった日時とタイムゾーン
・問題発生の手順
・最新のサファリで同じことやってそのときのスクショ
・問題発生時のページのURL
・ユーザ名
・ソースコード

ソースを入手するには右クリック&”ページのソースを表示”で見れるぜ。コピペでこのメールに返信して貼り付けてよ。添付しちゃダメよーダメダメ。メールくれたらこっちでデキるやつに回しておくよ。hogehoge…

てなかんじでしょうか。今は回答待ちです。

追記:2014/03/28
以下同じ現象の人をstack over flowで発見。

http://stackoverflow.com/questions/29079735/how-do-you-add-apple-ids-for-a-custom-b2b-app

You are not crazy and are adding the Apple ID correctly.

Currently there is an issue with Apple’s site and it is preventing the adding of apple ID’s. The page will just refresh after hitting the “add Apple ID” button.

I have tested this in Chrome, Safari, and Mobile Safari. I even have an open ticket where Apple support verified the issue with their test accounts and mentioned there are 4 other tickets open at the time I called it in.

Unfortunately there isn’t anything you can do different. If you haven’t already, you should call Apple Support and start a ticket for it so you get notified when it is fixed.

以下意訳

お前は間違っちゃいないぜ。これはApple側の問題だ。おれもChrome、Safari、Firefoxでやってみたけどダメだね。なんでAppleのチケット(問題コード)を4つもってる。

残念だけどお前さんに出来ることわねーわ。チケットがねーならサポートに連絡してチケットをもらいな。直ったら連絡もらえるぜ。

くー、この記事1月24日やのにまだ解決できてないとか泣ける。。


カンマ区切りで値を入れてるフィールドの集計 GROUP BY的にCOUNTしたい場合

mysqlを使ってあるフィールドにカンマ区切りで登録している値をGROUP BY的に集計したいときがあります。

例えば以下のような感じ。

テーブルA

id name commas
1 hoge 1,10,100
2 fuga 2,100,1000
3 foo 1000,1,100

以下のように集計したい。

key count
1 2
2 1
10 1
100 3
1000 2

sql一本で取れればよかったのですが、調べてもわからなかったのでテーブルAを全件取得後、以下のようにPHPで加工しました。
($rowsにはテーブルAの全行が入っているテイです。)

フィールドにカンマ区切り値を入れてる時点でテーブル設計がおかしいんじゃないの!?
これって正規化できていないんじゃぁぁないのぉぉぉーーー!!!

確かにソウイウコトなんですが、正規化している場合、検索のときにどういうSQLを書けばいいか(1000かつ1のcommasを持つ行を検索したいとか)のSQLをどう書いていいかわからんかったとです。。ひとまずPHPでの加工に問題なさそうなのでこれでよしとしてます。


エディタ

自分のプログラムエディタ遍歴は、

メモ帳→秀丸→Coda2→Sublimetext3みたいな感じです。

VB6でプログラミングをしていた時はそれ自体がIDE(統合開発環境)なのでエディタとしてはiniファイルを書き換える時にメモ帳を使ったレベル。その後組込開発(C++)に従事するようになって秀丸を使うようになりましたが使いこなせてはいませんでした。(この頃初めてgrepとか覚える)。
Webの開発が増えたころ、最初は秀丸でチクチクやってましたががMacを使うようになってからはCoda2に移行しました。Coda2は色々便利だったのですが管理するサイトが増えてくると次第に動作がもっさりというか重くなって、Coda2自体は色々至れりつくせりなんですが、なんだかなーと思っていた頃にSublimetextに出逢いました。英語のGUIにアレルギー反応があったものの、起動・操作共に軽く、「流行ってるし」という理由で、SublimeTextに移行しました。

別段ストレスなくというか快適に使えています。ですがWebの仕事をやる関係上HTMLとかPHPのファイル以外にどうしてもサーバにあるiniファイルやconfファイルを触らないといけないタイミングがあり、これらのファイルを編集するにはviもしくはvimでの操作が避けられないわけです。(ダウンロードしてSublimeで編集してアップロードするとかは嫌。)

Vimに関して5年ほど以下の操作レベルでしのいできましたが流石にこれではまずいなーということで今更ながらvimの勉強しています。

[webに携わって5年間で覚えたVimの操作]

・vim (ファイル名) でファイルを開く

・/(検索語) で目的の設定値を探す。ほとんどvimを覚える気がないのでnの次検索を覚えておらず、結局jの長押しで目視確認。ただし上には戻れず。

・wqでファイル保存。ファイル編集後にqして怒られるたびにイラッ。

・置換とかもってのほか。

・ヤンクとかできないのでCtrl+vで他エディタから貼り付け。

・iで挿入モードになることは知ってる。でもカーソル位置によって期待した位置に挿入されず、q!して振り出しに戻る。

こんな感じでもphp.iniやhttpd.confはとりあえずなんとかできてたのですが流石にこのままではまずいなあと思ったので、今更ですがvimを学習中です。

幸い今使っているエディタSublimetextにもvimキーバインド設定ができるようなので設定てみましたが早くもvimの操作にくじけそうです。。
しばらくこれで自分を縛りたいと思います。


Parallels Desktop8 でOS X Yosemite

Yosemiteが出る前からParalles Desktop8を起動するたびに「バージョン上げろ」警告がでて、内心Version10を買わないとダメかなと思ってました。

試しにiMacのMarvericksをYosemiteにアプデートしましたが、Parallels Desktop8で普通にWindows7が起動しましたので、しばらくそのまま使おうと思います。Windows8とか8.1とか動くのかは知りません。
(Prallels Desktopのバーゲンセールが始まったら買おうかな。。)


それでも夜は明ける

レンタルしてみました。

それでも夜は明ける

奴隷制度を扱った映画としては、以前ジャンゴを見ました。ジャンゴが痛快な西部劇の要素満載なのに対し、「それでも夜は明ける」はガチで奴隷制度と向き合っている映画なので、鞭を打つ描写・強姦・首つりなど目を背けたくなる描写が、田舎の農場の風景の中で淡々と、でもしつこく繰り返されます。

デリケートな題材・私の知識不足もありテーマについての言及は避けますが、当時の奴隷制度擁護者の方達に教えてあげたい。

21世紀は黒人がアメリカ合衆国大統領なんですよ

と。

あと、ブラピは脚本読んだ上で出演しているんでしょうけど、

好感度上げ過ぎ。


プリズナーズ

予備知識ゼロで見ました。「プリズナーズ

平凡なアメリカの田舎町で普通に暮らす家族。その一家の主であるヒュー・ジャックマンの娘と彼の友人の娘が突然の失踪。そこから始まる話なんですが、これは自分的に久しぶりのヒット作。アメージングスパイダーマン2で主人公の軽薄さに心が折れてから中々立ち直れなかったのですが、この映画は良かった。

冒頭すぐに少女が失踪。。

Continue Reading



アメイジングスパイダーマン2

友達のアロー押しに目もくれず、借りてみました。

アメイジングスパイダーマン2

「アメイジング」になってからスパイダーマンが軽い。見た目(体系的)にもキャラ的にも。
好みの問題ですが私はサム・ライミ監督のときのスパイダーマンが好きです。

で、映画を見た感想ですが、アレに似てるなー。「トワイライトサーガ」でしたっけ。ドラキュラとかオオカミ男とかの話に恋愛のエッセンスをこれでもかと盛り込んだやつ。チラ見しましたが恋愛押しが強すぎて、

「もうええねん それは!」

と、なんだか腹立たしくなった記憶があります。

サム・ライミ監督の時は、ラブストーリーの割合は2〜3割ぐらいだったと勝手に割り振ってみますが、アメイジングスパイダーマンにおいては、ほぼ互角5:5くらいなんじゃないかと思うほど、恋愛を全面に押し出してきます。おかげで昨日見たはずなのにスパイダーマンが誰と戦ってたのかぼんやり。(たしかうなぎ男と幼なじみのハリー)。

以下はネタバレになります。

Continue Reading


ページ:1234567...15